2010年11月27日

Decent 與 Descent

Decent 與 Descent 是兩個非常相似的英文字,但是意義卻完全不同,以下是字典對這兩個字的解釋:


Decent
  • (服裝、住所等)得體的,體面的;有禮貌的;合乎禮儀的;文風嚴謹的;正派的,合乎道德的;高雅的,端莊的,(舉止、態度等)文雅的
    • decent language and behavior 莊重的言談和舉止.
  • [口] 穿著得體的(和裸露過多相反)
  • (收入等)一般的,過得去的,像樣的,相當不錯的
  • 親切的,大方的,公平的,人品出眾的
    • It's awfully decent of you. 你對我太好了.
  • [口] 感覺良好的,討人喜歡的,謙遜的
    • He’s quite a decent fellow. 他的確是個好人

 Descent
  • 下降,降落,下山;下坡路;斜坡
  • (坡道等的)向下通往的地方,最低部分
  • 下落;衰落,降低身分

Decent是指言行舉止合乎禮儀合乎道德高雅端莊,而在物質生活上則是過得去像樣就夠了,這不正是慈濟人文教育的目標,然而Descent中間多加了個S,就像是扭曲顛倒,人生就墮落沉淪,人生的迷悟就在一念之間,就像Decent與Descent只差了一個S。

沒有留言:

張貼留言